I have seen two such sights, by sea and by land!
But I am not to say it is a sea, for it is now the
sky: Betwixt the firmament and it you cannot thrust
a bodkin's point.
2 Comments
Published by ginny
on Friday, April 20, 2007 at 6:46 PM.
A quasi-Pepysian code, as promised to an Unrevealed, quite possibly either too indecipherable or not indecipherable enough. Also not quite Pepysian as this is after all a public journal. Also have combined French and Spanish more than Pepys does:
En el lundi je era brava, pero je wish qu je era brava unas semana previous! Oh well. Je era foolishly timida, pero no sera timida en el futuro! Ser brava y fuerte es tres amusant!
Never have romance languages been used for such lascivious purposes! I'm as shocked as this cat: http://www.dropline.net/cats/kitty/knock-first-plz
Lascivious indeed! Pepys is my model. Dude, I love that shocked cat. But even more, I love this shocking cat!